domenica 27 giugno 2010

Questo non è un attentato // This is not an attempt


Voglio diventare produttore i pastiglie di cianuro

In palazzi di zucchero filato
dialoghi su DD HH
"shame your neighbour"*
- formule di stregoneria-

A notte fonda, tutti dormono
qui, ed io alla finestra.
Quella donna dai capelli luttuosi**
guarda di nuovo la Luna da dietro le sbarre

Amate, amate, amate


***



I want to become a cyanide pills producer

In candy buildings
dialogues on HH RR*
"shame your neighbour"**
-withcraft formulas-

All sleep at night
here, and me at the window.
That woman with tragic hair***
is still watching the Moon from behind the bars

Love Love Love






* Human Rights
**tradition in the internatinal organisations
***Aung San Kuu Kyi